নিত্য প্রয়োজনীয় ইটালি ভাষা শিক্ষা পর্ব ১ বাংলা উচ্চারণসহ
ইতালি ইউরোপের অন্যতম একটি সুন্দর দেশ । বাংলাদেশে প্রত্যেক টা যুবকের সপ্ন ইউরোপ এর দেশ ইতালিতে যাওয়ার জন্য প্রতি বছর বাংলাদেশ থেকে অসংখ্য ছেলে মেয়ে কাজের উদ্দেশ্যে কিংবা উচ্চশিক্ষা গ্রহণ করতে ইতালিতে পাড়ি দিচ্ছে । প্রবাস জীবনের শুরুতে সেখানে গিয়ে যে সমস্যাটিতে সবচেয়ে বেশি পড়তে হয়, তা হলো ভাষা। ইতালির মানুষ সাধারণত নিজস্ব ভাষা মানে ইতালীয় (Italian) ভাষায় কথা বলতে পছন্দ করে। তাই সেখানে গিয়ে ভালো একটি কাজ পেতে, কেনাকাটা করতে কিংবা স্থানীয় মানুষের সাথে সহজে যোগাযোগ করতে প্রাথমিক কিছু ইতালীয় ভাষা শেখে যাওয়া অত্যন্ত জরুরি। নিচে নিত্যপ্রইয়োজনীয় ৫০ টি বাক্য দেওয়া হলো,
| Ciao! | চাও! | হ্যালো / হাই! |
| Buongiorno! | বোন-জোরনো! | শুভ সকাল / নমস্কার। |
| Buonasera! | বোনা-সেরা! | শুভ সন্ধ্যা। |
| Buonanotte! | বোনা-নোত্তে! | শুভ রাত্রি। |
| Come stai? | কোমে স্তাই? | কেমন আছো? |
| Come sta? | কোমে স্তা? | কেমন আছেন? (সম্মানার্থে) |
| Sto bene, grazie. | স্তো বেনে, গ্রাৎসিয়ে। | আমি ভালো আছি, ধন্যবাদ। |
| E tu? | এ তু? | আর তুমি? |
| E lei? | এ লেই? | আর আপনি? |
| Molto bene. | মোলতো বেনে। | খুব ভালো। |
| Come ti chiami? | কোমে তি কিয়ামি? | তোমার নাম কি? |
| Mi chiamo… | মি কিয়ামো… | আমার নাম… |
| Piacere di conoscerti. | পিয়াচেরে দি কোনোশের্তি। | তোমার সাথে দেখা করে ভালো লাগলো। |
| Quanti anni hai? | কোয়ান্তি আন্নি আই? | তোমার বয়স কত? |
| Ho… anni. | ও… আন্নি। | আমার বয়স… বছর। |
| Di dove sei? | দি দোভেই সেই? | তোমার বাড়ি কোথায়? |
| Vengo dal Bangladesh. | ভেঙ্গো দাল বাংলাদেশ। | আমি বাংলাদেশ থেকে এসেছি। |
| Dove abiti? | দোভেই আবিতি? | তুমি কোথায় থাকো? |
| Abito a Roma. | আবিতো আ রোমা। | আমি রোম-এ থাকি। |
| Che lavoro fai? | কে লাভোরো ফাই? | তুমি কি কাজ করো? |
| Sono un operaio. | সোনো উন ওপেরা ইয়ো। | আমি একজন শ্রমিক। |
| Capisci l’italiano? | কাপিশি লিতালিয়ানো? | তুমি কি ইতালীয় ভাষা বোঝো? |
| Solo un po’. | সোলো উন পো। | শুধু অল্প একটু। |
| Puoi ripetere? | পুওই রিপেতেরে? | আপনি কি আবার বলবেন? |
| Parla più piano, per favore. | পারলা পিউ পিয়ানো, পের ফাভোরে। | দয়া করে আরও আস্তে বলুন। |
| Cosa significa? | কোসা সিনিয়ফিকা? | এটার মানে কি? |
| Non capisco. | নন কাপিস্কো। | আমি বুঝছি না। |
| Lo so. | লো সো। | আমি জানি। |
| Non lo so. | নন লো সো। | আমি জানি না। |
| Sì. | সি। | হ্যাঁ। |
| No. | নো। | না। |
| Per favore. | পের ফাভোরে। | দয়া করে। |
| Grazie mille. | গ্রাৎসিয়ে মিল্লে। | অনেক ধন্যবাদ। |
| Prego. | প্রেগো। | আপনাকে স্বাগতম / ঠিক আছে। |
| Scusa. | স্কুজা। | মাফ করবেন (তুমি)। |
| Mi scusi. | মি স্কুজি। | মাফ করবেন (আপনি)। |
| Mi dispiace. | মি দিস্পিয়াচে। | আমি দুঃখিত। |
| Nessun problema. | নেসসুন প্রোব্লেমা। | কোন সমস্যা নেই। |
| Dov’è il bagno? | দোভেই ইল বানিও? | টয়লেট কোথায়? |
| Che ore sono? | কে ওরে সোনো? | কয়টা বাজে? |
| Ho fame. | ও ফামে। | আমার ক্ষুধা লেগেছে। |
| Ho sete. | ও সেতে। | আমার তৃষ্ণা লেগেছে। |
| Sono stanco. | সোনো স্তানকো। | আমি ক্লান্ত। |
| Sto male. | স্তো মালে। | আমি অসুস্থ। |
| Aiutami, per favore. | আইউতামি, পের ফাভোরে। | আমাকে সাহায্য করো, দয়া করে। |
| A domani. | আ দোমানি। | আগামীকাল দেখা হবে। |
| A dopo. | আ দোপো। | পরে দেখা হবে। |
| A presto. | আ প্রেস্তো। | শীঘ্রই দেখা হবে। |
| Arrivederci. | আরিভেদের্চি। | বিদায় (সম্মানার্থে)। |
| Addio. | আদ্দিও। | চিরবিদায়। |
একটি কথা মাথায় রাখবেন, প্রবাসে আপনার কাজের দক্ষতার পাশাপাশি ভাষার জ্ঞান যত ভালো হবে, আপনার ইনকামের সুযোগ এবং সম্মান ততটাই বাড়বে। তাই প্রতিদিন অল্প অল্প করে নতুন ভাষা শেখার অভ্যাস করুন। আজকের প্রথম পর্বে আমরা হ্যালো, কেমন আছেন, ধন্যবাদ, আপনার নাম কী এই জাতীয় অতি প্রয়োজনীয় সাধারণ কথোপকথনগুলো নিয়ে আলোচনা করেছি, যা আপনার প্রবাস জীবনকে আরও সহজ তুলবে।

