নিত্য প্রয়োজনীয় আরবি ভাষা পর্ব-৬
প্রয়োজনীয় আরবি কথা সিরিজের ৬ নম্বর পর্ব নিয়ে আলোচনা করছি। আমাদের এই প্রবাস গাইডে আমরা সহজ আরবি শিক্ষা এবং আরবি টু বাংলা অনুবাদের সাথে এমনভাবে কন্টেন্টগুলো সাজাচ্ছি, যা আপনার প্রবাসীদের আরবি শিক্ষা যাত্রাকে করবে আরও সুন্দর। আপনি কি প্রতিদিনের আরবি কথোপকথন শিখতে আগ্রহী?
আমাদের এই গাইডটি অনুসরণ করলে খুব দ্রুতই সৌদি আরব আরবি শিক্ষা ও আরবি ভাষা শিক্ষা আপনার আয়ত্তে চলে আসবে। নিচে আপনার ব্যবহারের জন্য প্রয়োজনীয় নিত্যদিনের সাধারণ বাক্যগুলো দেওয়া হলো,
আগের পর্ব গুলো- নিত্য প্রয়োজনীয় আরবি কথা (পর্ব ৩) প্রবাসীদের জন্য সহায়ক শব্দ ও বাক্য
নিত্য প্রয়োজনীয় আরবি কথা (পর্ব ৪ ) প্রবাসীদের জন্য সহায়ক শব্দ ও বাক্য
নিত্য প্রয়োজনীয় আরবি কথা পর্ব-৫
| الله يجزاك خير الجزاء | আল্লাহ ইয়াজজাক খায়র আল-জাজা | আল্লাহ আপনাকে সর্বোত্তম প্রতিদান দিন। |
| خلك دايم على وضوء | খাল্লাক দায়িম আলা উদু | সব সময় ওজু অবস্থায় থাকার চেষ্টা করো। |
| وش اللي كدر خاطرك؟ | উশ আল্লি কাদ্দার খাতিরাক? | তোমার মন খারাপ কেন? / কিসে কষ্ট পেয়েছ? |
| الدنيا تجارب ودروس | আদ-দুনিয়া তাজারিব ওয়া দুরুস | পৃথিবী হলো অভিজ্ঞতা ও শিক্ষার জায়গা। |
| لا تحزن، ربك كريم | লা তাহযান, রাব্বুক কারীম | মন খারাপ করো না, তোমার রব দয়ালু। |
| وش اللي شاغل تفكيرك؟ | উশ আল্লি শাগিল তাফকিরাক? | তোমার চিন্তায় কী ঘুরছে? |
| خلك صبور، الفرج قريب | খাল্লাক সাবুর, আল-ফারাজ কারীব | ধৈর্য ধরো, মুক্তি খুব কাছেই। |
| لا تسمع لكلام الناس | লা তাসমা লি-কালাম আন-নাস | মানুষের কথায় কান দিও না। |
| أنت إنسان طموح جداً | ইনতা ইনসান তামুহ জিদান | তুমি অনেক উচ্চাকাঙ্ক্ষী একজন মানুষ। |
| وش اللي يمنعك تبدأ؟ | উশ আল্লি ইয়ামনাআক তাবদা? | শুরু করতে তোমাকে কিসে বাধা দিচ্ছে? |
| خلك قد كلمتك دايم | খাল্লাক গাদ্দ কালমাতাক দায়িম | সব সময় নিজের কথার মর্যাদা রেখো। |
| لا تضيع وقتك في الندم | লা তুদাইয়ি ওয়াক্তাক ফিন নাদাম | অনুশোচনা করে সময় নষ্ট করো না। |
| وش اللي يرضي ضميرك؟ | উশ আল্লি ইউরদি দামীরাক? | তোমার বিবেক কিসে শান্তি পায়? |
| خلك متوكل على الله | খাল্লাক মুতাওয়াক্কিল আলাল্লাহ | আল্লাহর ওপর ভরসা রাখো। |
| لا تقارن بدايتك بنهايتهم | লা তুগারিন বিদায়াতাক বি-নিহায়াতিহিম | অন্যের শেষ বা সফলতার সাথে নিজের শুরুকে তুলনা করো না। |
| وش اللي غير أحوالك؟ | উশ আল্লি গাইয়ির আহওয়ালাক? | তোমার অবস্থা কিসে পরিবর্তন করে দিল? |
| خلك وفي مع أصحابك | খাল্লাক ওয়াফি মা আসহাবাক | বন্ধুদের সাথে বিশ্বস্ত থেকো। |
| لا تتدخل في مالا يعنيك | লা তাতাদ্দাখাল ফী মালা ইয়ানিক | তোমার সাথে সংশ্লিষ্ট নয় এমন বিষয়ে নাক গলিও না। |
| أنت تستحق الأفضل | ইনতা তাস্তাহিক্ক আল-আফদাল | তুমি সেরাটাই পাওয়ার যোগ্য। |
| وش اللي يخليك سعيد؟ | উশ আল্লি ইউখাল্লীক সাঈদ? | কিসে তোমাকে সুখী করে? |
| خلك متواضع مهما وصلت | খাল্লাক মুতাওয়াদি মাহমা ওয়াসালত | যত উপরেই ওঠো না কেন, বিনয়ী থেকো। |
| لا تخلي اليأس يغلبك | লা তুখাল্লি আল-ইয়াস ইয়াগলিবাক | হতাশা যেন তোমাকে হারিয়ে না দেয়। |
| وش اللي يثبت كلامك؟ | উশ আল্লি ইউসাব্বিত কালামাক? | তোমার কথার প্রমাণ কী? |
| خلك حكيم في قراراتك | খাল্লাক হাকীম ফী কারারাতাক | সিদ্ধান্তে বিচক্ষণ হও। |
| لا تتبع خطوات الشيطان | লা তাত্তাবি খুতুওয়াত আশ-শাইত্বন | শয়তানের পদাঙ্ক অনুসরণ করো না। |
| وش اللي يخوفك منهم؟ | উশ আল্লি ইউখাউয়িফাক মিনহুম? | তাদের থেকে তুমি কিসে ভয় পাও? |
| خلك دايم مبتسم | খাল্লাক দায়িম মুবতাসিম | সব সময় হাসিখুশি থেকো। |
| لا تظلم نفسك وغيرك | লা তাযলাম নাফাসাক ওয়া গায়িরাক | নিজের এবং অন্যের ওপর জুলুম করো না। |
| أنت تقدر تسويها | ইনতা তাকদার তুসাওয়িহা | তুমি এটা করতে পারবে। |
| وش اللي تبيه بالضبط؟ | উশ আল্লি তাবিহ বিজ-জাবত? | তুমি ঠিক কী চাও? |
| خلك سند للي يحتاجك | খাল্লাক সানাদ্ লিল্লি ইয়াহ্তাজাক | যার প্রয়োজন তার পাশে থেকো (সাহায্যকারী হও)। |
| لا تفرط في الأمانة | লা তুফাররিত ফিল আমানা | আমানতের খেয়ানত করো না। |
| وش اللي يسلي وقتك؟ | উশ আল্লি ইউসাল্লি ওয়াক্তাক? | তোমার সময় কিসে ভালো কাটে? |
| خلك بعيد عن الغيبة | খাল্লাক বাঈদ আনিল গীবাহ | গীবত বা পরনিন্দা থেকে দূরে থাকো। |
| لا تنكر فضل والديك | লা তুনকির ফাদল ওয়ালিদাইক | বাবা-মায়ের অবদান অস্বীকার করো না। |
| وش اللي يشغلك عني؟ | উশ আল্লি ইয়াশগালাক আন্নি? | কিসে তোমাকে আমার থেকে দূরে সরিয়ে রাখে? |
| خلك صريح مع نفسك | খাল্লাক সারীহ মা নাফাসাক | নিজের কাছে পরিষ্কার বা সৎ থাকো। |
| لا تضيع صلاتك أبداً | লা তুদাইয়ি সালাতাক আবাদান | কখনো নামাজ ছেড়ো না। |
| أنت شخص مميز جداً | ইনতা শাখস মুমাইয়্যায জিদান | তুমি খুব অসাধারণ একজন মানুষ। |
| وش اللي يسعد قلبك؟ | উশ আল্লি ইউসয়িদ কালবাক? | তোমার মনকে কী আনন্দ দেয়? |
| خلك هادي في غضبك | খাল্লাক হাদি ফী গাদাবাক | রাগের সময় শান্ত থাকার চেষ্টা করো। |
| لا تهمل صحتك أبداً | লা তুহমিল সিহ্হাতাক আবাদান | নিজের স্বাস্থ্যের অবহেলা করো না। |
| وش اللي يميز شغلك؟ | উশ আল্লি ইউমাইয়্যিয শুগলাক? | তোমার কাজের বিশেষত্ব কী? |
| خلك إيجابي في تفكيرك | খাল্লাক ইজাবি ফী তাফকিরাক | চিন্তায় ইতিবাচক হও। |
| لا تخلي الفرصة تضيع | লা তুখাল্লি আল-ফুরসা তুদাইয়ি | সুযোগ হাতছাড়া হতে দিও না। |
| وش اللي يدور في راسك؟ | উশ আল্লি ইয়াদূর ফী রাসাক? | তোমার মাথায় কী ঘুরছে? |
| خلك عون للمحتاجين | খাল্লাক আউন লিল মুহ্তাজীন | অভাবীদের সাহায্যকারী হও। |
| لا تنسى ذكر الله | লা তানসা যিকরুল্লাহ | আল্লাহর জিকির করতে ভুলো না। |
| أنت أهل للثقة | ইনতা আহলুল লিস-সিকা | তুমি বিশ্বাসের যোগ্য। |
| لا تنسى | লা তানসা | ভুলো না। |
প্রতিদিনের ছোট ছোট আরবি বাক্যগুলো নিয়মিত চর্চা করলে তা খুব সহজেই আপনার মনে থাকবে। সঠিক আরবি উচ্চারণ এবং আরবি শব্দের সঠিক ক্ষেত্রে প্রয়োগ জানলে আপনি কোনো ধরনের ভয় ছাড়াই স্থানীয়দের সাথে মিশতে পারবেন। আমাদের এই আরবি ভাষা ও ব্যাকরণ চর্চা সিরিজের উদ্দেশ্য হলো আপনাকে একজন আত্মবিশ্বাসী প্রবাসী হিসেবে গড়ে তোলা।
আপনি কি পরবর্তী পর্বগুলোর জন্য প্রস্তুত?

